WN

WN (https://www.wn.se/forum/index.php)
-   Domännamn (https://www.wn.se/forum/forumdisplay.php?f=16)
-   -   SEO-konsult.se eller SEOkonsult.se ? (https://www.wn.se/forum/showthread.php?t=13940)

Tbj 2006-05-06 01:15

Med bindestreck du uppfattar ordet mycket snabbare och det stannar kvar i minnet längre pga att hjärnan "delar" upp ordet och relaterar till seo
Många skummar en sida mycket grovt och söker efter "intresanta ord" hittar man ett sådant ord stannat man upp och söker samanhanget . Men visst är det knepigare att säga seobindesträckkonsult man kan inte få allt

Jim_Westergren 2006-05-06 01:19

Jag föredrar nog hellre med bindestreck, alltså rätt svenska.

På telefon säger man såklart seokonsult.se och personer skickas vidare till den andra. Jag jobbar dessutom mycket mer via e-mail än telefon.

Sneaky 2006-05-06 03:13

Vad jag har fått för mig så är utan bindestäck bättre ur SEOtankar. Men det borde du veta bättre än mig... ;)

Har själv märkt att det går mycket bättre för mina siter utan bindestäck på google. Men det kan vara slumpmässigt då de inte alls har samma ämnen.

För övrigt håller jag absolut med om att utan bindesträck är lättare att komma ihåg och förmedla!

ToBad 2006-05-06 08:46

Självklart utan bindesträck. Dessutom så skulle du få mail till domän om du använder bindesträck.

jensjakob 2006-05-06 10:48

Självklart kan man säga seokonsult.se och skriva seo-konsult.se, man blir ju ändå skickad rätt om man gör fel. (Glöm inte vidarebefodra all e-post!) Telefonitestet är bra och utifrån resultatet blir co-konsult.se och cokonsult.se intressanta (utalas se-o-konsult). Folk i branschen kanske uttalar det se-e-o, men andra kan uttala hela ordet.

seokonsuit? seokon-suit? ;-)

Jawn 2006-05-06 11:36

Hade valt SeoKonsult.se men det känns lite skit samma när du har båda ändå hehe

jonny 2006-05-06 22:02

Motivera gärna varför "SEO-konsult " skulle vara mer korrekt svenska än "seokonsult". Här i Sverige brukar vi skriva ihop ord. Det heter "kaffebryggare" inte "kaffe-bryggare", "bilmekaniker" och inte "bil-mekaniker" således borde det alltså heta "seokonsult".

Kankse "googlekonsult" skulle kunna vara något för de minde insatta :)

jensjakob 2006-05-06 22:51

Googlekonsult gillar jag. SEO är kryptiskt för många....
Vet inte om Google klagar på att man använder deras varumärke dock.

Maccke 2006-05-06 23:26

Googlekonsult kan man ju glömma, hehe.. om man inte är sugen på lite rejäla rättsfall där man garanterat kommer misslyckas.

Svenska och engelska ord brukar alltid särskrivas, oftast med bindestreck! Det är inte tillåtet att skriva ihop svenska och engelska ord om man ska vara grammatisk korrekt, vad jag förstår. Så, det är nog detta Jim syftar på.

Joel Falck 2006-05-07 00:08

Citat:

Originally posted by Maccke@May 6 2006, 23:26

Svenska och engelska ord brukar alltid särskrivas, oftast med bindestreck Det är inte tillåtet att skriva ihop svenska och engelska ord om man ska vara grammatisk korrekt, vad jag förstår. Så, det är nog detta Jim syftar på.

Hur är det med grammatiken?
I engelskan skall det i de flesta fall vara särskrivning, men absolut inte i svenskan. I svenskan skall i princip allting skrivas ihop. Bindestreck kan användas ibland för att förtydliga när det kan bli otydligt med ihopskrivning.


Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 18:19.

Programvara från: vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson